Многие из Вас, скорее всего, просто мечтают работать на радио. Предпочтение всегда отдаётся профессии радио ведущего, то есть радио DJ-я. Что бы им стать и потом успешно работать на радио в этом качестве, на мой взгляд, нужно иметь определённый талант, склад ума и характера. В общем, я пробовал пару раз, но, как-то, выдающегося ничего не получилось, а посредственностей на радио у нас и так хватает.
Поэтому, проанализировав все «за» и «против», я решил заняться, всё-таки, тем, что умею, а именно новостями. Однако, не смотря на то, что в качестве новостника, на радио попасть проще, Новости на радио, имеют свою специфику. Об этом сейчас и поговорим.Новости на радио: основные правила подготовки текстов
Музыка звучит на каждом радио. Какая — это уже зависит от формата и, порой отличить одну станцию от другой по музыкальному контенту бывает довольно сложно. Что делает радиостанцию уникальной, так это ГОЛОСА радио ведущих и дикторов. Это и придаёт ответственности нашей профессии. В эфире нужно говорить красиво, понятно и правильно. Но для этого, давайте, сначала, напишем правильный текст.
- В первом предложении новости, должно быть кратко и ярко подано главное событие/повод. Это короткая ёмкая фраза — Лид. И это предложение должно быть таким, чтобы радиослушатель, услышав его, сделал радио громче. При этом нельзя падать на «желтизну». Исключена всякая нарочитая сенсационность в анонсах и подаче материала. Если сенсация есть, она говорит сама за себя.
- Новости на радио не должны поучать и содержать каких-либо выводов из приведённой информации. Делать выводы — это прерогатива радиослушателя.
- Новости на радио нужно писать сбалансировано. Недопустимо писать новости о конфликтах и спорах, основываясь на логике и позиции лишь одной стороны.
- Давая новость в эфир, мы подразумеваем, что слушатель получает эту информацию впервые, поэтому стараемся кратко дать полную картину. В новости на радио не должно оставаться брошенных на полдороги историй и персонажей.
- В новость входит только одна история.
- В новостях на радио недопустимо слово «вчера». Его удачно заменяет слово «Накануне».
Не следует прибегать к «красотам» стиля, разным витиеватым оборотам речи. Не употребляйте гипербол, возникающих при замене частного на общее. Вместо
«террорист планировал взорвать аэропорт Хитроу», «Красноярский край охвачен пожарами»,
говорим точнее —
«хотел осуществить взрыв в аэропорту», «леса горят в нескольких районах» или «на юго-востоке Красноярского края».
Не секрет, что при создании новостей на радио, редактор, он же и диктор, использует информацию, которая находится в свободном доступе т.е использует уже опубликованные на каких-либо ресурсах новости. И это оправдано. Потому что написать, допустим, за смену, 10-15 выпусков новостей, содержащих в себе по 3-5 заметок, просто физически невозможно. Однако к «копи-пасту» следует относится обдуманно. Тщательно редактировать текст до радийного, понятного и красивого состояния. При редактировании текста необходимо максимально устранять числительные и подробности (топонимы и проч.). Неустранимые числительные, по возможности, следует округлять и переводить в именительный падеж. Согласитесь, прочесть фразу:
«шестьюстами восьмьюдесятью девятью с половиной миллионами»
достаточно проблематично. Собирательные числительные использовать, также, не следует.
Не «Двое боевиков, трое солдат, семеро прохожих», а «Два боевика, три солдата, семь прохожих»
Не правильно говорить «Пара дней», «Пара лет», «Пара человек» и т.д. Парой может быть только то , что существует или действует совместно, вдвоём — это пара ботинок, пара лыж, семейная пара. Слово «ряд» (ряд политиков, областей, команд) лучше заменить на «несколько». Слово «порядка» (порядка 20-ти человек, порядка 15-ти миллионов) — словом «около».
Новости на радио: избегаем штампов и концеляризмов
При составлении текстов новостей на радио, традиционные чиновничьи фразы из пресс-релизов лучше заменять «человеческими» словами.
Вместо «сегодняшний день» и «в настоящий момент» — сегодня, сейчас, вместо «в текущем году» — в этом году. Вместо «в 2013-ом году» — в прошлом году, вместо «в 2014» — в будущем, в следующем или в новом году. Вместо «2012 — 2016 годах» — в ближайшие пять лет, вместо «приняли решение» — решили, «принято решение» — решено, вместо «приняли участие» — участвовали.
И нужно помнить о том, что РЕШАТЬ можно задачи, иногда — проблемы, но не в коем случае, не ВОПРОСЫ! Радиослушателей не интересуют сцены из жизни чиновников — хроника заседаний, совещаний, визитов.
Вместо «На очередном заседании правительства области, губернатор Зайкин зачитал доклад, в котором особенно отметил эффективность проведённых мероприятий, направленных на дальнейшее улучшение организационной работы по решению вопросов….», лучше сказать «Губернатор Зайкин заявил, что….». И следует запомнить, что описываемая в пресс-релизах рутина чиновничьей жизни — это не Новости на радио!
Что касается штампов… «Туманный Альбион», «столица Сибири», «столица Поволжья», «северная столица», «город на Неве», «Остров Свободы», «почётное (не первое) место» и т.д. и т.п. — вместо этого лучше применять прямые географические названия и точные слова. Абсолютно недопустимы — «ничтожно сумняшеся», «растекаться мыслью по древу» и прочие книжные архаизмы.
Новости на радио: имена собственные и ударения
У имён собственных нужно обязательно проверять ударения, точность названия, полноту. Чем ближе к нам персона, структура, структура или объект, тем тщательнее относимся к его имени, названию, званию, должности. В новостях на радио персону нужно представлять по должности, имени и фамилии — президент России Владимир Путинн. Недопустимо говорить :
«Экс-премьер Украины Юлия Тимошенко обещает подать в суд на Януковича»
Кстати, латинскую приставку экс- лучше заменять русским словом «бывший» или «бывшая». Это особенно актуально, когда в эфире возникает внеплановый «секс» —
«президент Дмитрий Медведев встретился СЭКС премьером Юлией Тимошенко»
Надо помнить о том , что во многих европейских языках ударения Фиксированные. Во французском и турецком языках — на последний слог, в польском — на предпоследний, в чешском, финском, латышском и венгерском — на первый. Распространённые ошибки:
чешский писатель МИлан КУндера, а не Милан Кундера, хоккеист Яромир, а не Яромир Ягр, турецкий футбольный клуб «ФенербахчЕ«, а не «Фенербахче», польская актриса БарбАра, не Барбара Брыльска и т.д.
Название информационного агентства Reuters, нужно произносить «агентство Рейтер». Названия следует, также, расшифровывать: AFT — Франс Пресс, DPA — Дойче Пресс Агентур, AP — Ассошиейтед Пресс. Ссылаться следует на один источник — «как передаёт Интерфакс», а не «как сообщает Интерфакс со ссылкой на Би-Би-Си «. По возможности, нам нужен первоисточник. И помним о том, что Lenta.ru ( и другие новостные сайты), вряд ли могут что-то «сообщать» — они, почти всегда, также, как и мы на радио, «передают» чужое. На некоторых радиостанциях бывают, иногда, и свои, специфические требования, например, в произношении названий территорий России и бывшего СССР. Такие названия настоятельно рекомендуют произносить в соответствии с русской языковой традицией:
Киргизия, а не Кыргызстан, Белоруссия, а не Белорусь, Якутия, а не Саха, Тува, а не Тыва, Башкирия, а не Башкортостан, Чимкент, а не Шымкент, Усть-Каменогорск, а не Оськемен и т.д.
При этом, нужно крайне аккуратно относиться к названиям городов, стран и национальностей. Например фраза:
«Делегация правительства столицы посетила Казань»
— некорректна, потому что Казань — сама столица. Даже очевидные факты нужно проверять тщательнее — не может прозвучать в эфире то, что Нью-Йорк столица США, а Тайвань — это государство. Из фразы «страны мира» можно убрать избыточное слово «мира» — а чего же ещё? Если речь идёт о странах конкретного региона, тогда уточняем — «страны Африки», «страны на территории бывшей Югославии», «страны ближнего востока» и т.д
Ссылки на официальные источники
Если о чём-то официально сообщает какое-либо ведомство (обычно через пресс-службу), то на него и надо ссылаться. Причём, не в виде «в министерстве обороны сообщили» — так можно предположить, что сообщение не официальное, и кто-то в министерстве имеет другую точку зрения, а «министерство обороны сообщило». Упоминать о пресс-службе, как правило, не нужно — это техническая служба, доносящая официальную точку зрения ведомства. Если агентства передают со ссылкой на свои источники в ведомствах — так и писать:
«Такое-то агентство ссылается на источники в таком-то ведомстве»
Если информация согласуется в разных ведомствах, их можно не упоминать и писать обобщённо — «По данным властей…»
Национальная принадлежность
Нельзя указывать национальную и расовую принадлежность персонажей, особенно, если это связано с криминальной сферой.
«В совершении преступления подозревают чеченца — уроженца Грозного Арби Бараева»
Здесь лучше убрать национальность или место происхождения вовсе. В крайнем случае допустима фраза:
«выходцы с Северного Кавказа» (но не «кавказцы»).
Новости на радио
Эпитетов, особенно в новостях, лучше избегать, а оценочные слова и выражения исключить. И, даже, к буквальным прилагательным надо, порой, относиться осторожно.
«Водой уже затопило низменные районы Нью-Йорка» лучше заменить на «районы Нью-Йорка, лежащие ниже уровня моря/с низкой линией побережья».
Общая беда современной журналистики — неправильное использование возвратных глаголов. Совсем от них избавиться уже нельзя. Но в уголовно-процессуальной, криминальной, аварийной и чиновничьей сферах, надо избегать возвратных глаголов, нарушающих логику сообщений.
«Причины крушения выясняются» — не верно, «специалисты выясняют причины крушения» — верно. «На форуме обсуждались вопросы» — не верно, верно — «обсудили вопросы».
Нельзя использовать не верные формулировки:
«В подготовке теракта подозревается», «в хищении трёхсот миллионов долларов обвиняется», «в числе подозреваемых разыскивается», «среди пропавших без вести числятся»
Использовать следует логичные слова — подозревают, обвиняют, инкриминируют, разыскивают. Из «среди пропавших без вести числятся» глагол убираем вообще:
«в списках/числе пропавших без вести — 12 человек».
Новости на радио не пугают, а информируют слушателей
Соответственно, лучше отказаться от военной лексики:
«Школьники экипированы», «депутаты взяли на вооружение/на прицел», «власти провели передислокацию/рекогносцировку», «нанесли удар по…», «беспощадная, суровая, жестокая борьба», «по другую линию фронта», «активисты начали атаку» и пр.
Всем этим пугающим фразам есть мирные синонимы. Недопустима лексика преступного мира: беспредел, разборки, подставил и т.д. Для упрощения восприятия новости на слух, контр- и антитеррористическую операцию лучше назвать просто спецоперацией. Боестолкновение — простостолкновением. В отношении боевиков лучше говорить не уничтожены и ликвидированы, а буквально — убиты. Вообще, с «боевиками», «бандитами» и «бандгруппами» надо быть осторожнее 🙂 Лучше использовать термин «представители вооружённого подполья», «незаконные вооружённые формирования». Ливийские повстанцы тоже сначала были «боевиками», а теперь их признаёт весь мир. Слово «расстреляли» лучше заменять на слово «убили». Не верно употреблять термин «расстрел», если речь не идёт о соответствующей казни по приговору суда (даже если сам суд сомнителен).
«Николай II и его семья были расстреляны большевиками» — можно, но «глава Ачхой-Мартановского района был расстрелян боевиками» — нет.
В новостях на радио здравый смысл, также, подсказывает не называть убийство «инцидентом», а бескровное столкновение двух автомобилей «катастрофой». «Стартовала акция протеста» — это язык комсомольских газет, «стартуют» пусть спринтеры, акции будут «начинаться». Казённо звучат слова «проживают» вместо «живут» и «народонаселение»- вместо «населения».
Русскоязычные географические названия среднего рода склоняются по правилам русского языка, если нет корневого слова:
в КемеровЕ, над ДомодедовЫМ, к ТолмачёвУ, из ШереметьевА.
При наличие корневого слова- слоняются оно:
в городе Кемерово, из аэропорта Толмачёво, в районе Кольцово.
Каждый человек, кандидат в депутаты, чиновник, организация должны иметь точное имя или название. Использовать фразы «один кандидат», «один из кандидатов», «некая организация» без имени или названия, нельзя. Также, нельзя ссылаться на «слухи» («по слухам») и на не проверенные данные — «по не проверенным данным/некоторым/не уточнённым данным».
В новостях на радио следует избегать необязательных слов и фраз, особенно вводных и безличных:
кстати, к тому же, однако, кроме того, сообщается, ожидается, отмечается, между тем, при этом…
Все скобки, кавычки, тире нужно объяснять словами, помня о том, что на радио их не видно. Цитату на радио приводить нужно следующим образом: Президент Владимир Путин сказал — цитата. Если цитата больше одного короткого предложения, в конце следует напомнить, кого вы цитировали — сказал/заявил/сообщил (должность, имя, фамилия) премьер Дмитрий Медведев. Недопустимо после длинной цитаты говорить «сообщил президент, заявил чиновник, отметил заместитель того-то, сказал он» — без напоминания имени цитируемого.
Сокращения и аббревиатуры
Почти все аббревиатуры в эфире должны быть расшифрованы. Хороший тон гласит:
Если аббревиатура встречается в тексте не один раз, то при первом упоминании она даётся расшифрованной, за тем можно использовать сокращение. Единожды упоминаемая аббревиатура должны быть расшифрована максимально полно, благозвучно и понятно для слушателей.
Не США, а Соединённые Штаты Америки, не ГАИ (ГИБДД), а Госавтоинспекция, Не Совбез ООН, а совет безопасности ООН (ООН можно оставить), не заммэра, а заместитель мэра. Нужно помнить о том, что министр МВД — это тавтология, и лучше заменить «министра» на «руководителя/главу». Фраза «глава МИДа» применима только к «главам МИДов» России, Белоруссии, Китая, КНДР и прочих бывших и настоящих соцстран. Во всех остальных государствах называем этих персон по правилам этих стран. «Глава американского МИДа» — не допустимо! И, наконец, следует помнить о том, что ЦИК, Центризбирком — это ОНА — комиссия!
Примеры новостных текстов
- Открылся новый сезон работы Новосибирской детской железной дороги. Её длина составляет более 5 км. Для посадки и высадки пассажиров на станциях Зоопарк и Заельцовский парк предусмотрены по одной посадочной платформе, на станции Спортивная – две. Детская железная дорога работает до 30 сентября 6 дней в неделю с 11 до 19 часов (выходной – понедельник). От станции «Заельцовский парк» до станции «Зоопарк» курсируют три трехвагонных состава, общей вместимостью 324 пассажира.
- Правительство Новосибирской области увеличило финансирование строительства автодороги до Камня-на-Оби. Как накануне сообщил министр транспорта и дорожного хозяйства Сергей Титов, министерство, разрабатывая проектно-сметную документацию, уменьшило затраты на строительство дороги в Искитимском районе, и мостов в Каргатском, Краснозерском и Сузунском районах области. Сэкономленные средства — почти 14 млн руб. — министерство направит на строительство дороги на участке от села Кирза до Алтайского края. Несмотря на увеличение финансирования, запланированный объем работ остается неизменным.
- На Советском шоссе могут увеличить допустимую скорость движения. Но только после введения развязки на улице Петухова. Об этом заявил Начальник территориального управления автодорог Новосибирской области Константин Громенко. Достроить эту развязку планируется в 2014 году. В месте, где заканчивается улица Петухова и начинается Советское шоссе, делают небольшую эстакаду и расширяют дорогу с четырех до шести полос.
Источник - https://radiogo.ru
Свежие комментарии